Type d’ouvrage : roman français d’aventures de type médiéval
Auteur : anonyme
Il existe une édition de la mise en prose du XVe siècle :
FERRARI, Barbara, Histoire de la Belle Hélène de Constantinople. Edizione critica di una ’mise en prose’ anonima del XV secolo, Tesi di Dottorato, Università degli Studi di Milano, 2002-2003.
Le texte source est aussi édité :
La Belle Hélène de Constantinople. Chanson de geste du XIVe siècle, éd. Claude Roussel, Genève, Droz, T.L.F. 454, 1995.
La chanson de geste en alexandrins La Belle Hélène de Constantinople, composée vers la moitié du XIVe siècle dans le nord du domaine picard par un auteur anonyme, a connu au XVe siècle deux adaptations en prose : l’une, due à Jean Wauquelin, n’a pas été reprise par les imprimés ; l’autre, anonyme et fortement abrégée, est à la base des éditions du XVIe siècle (3 mss. : Paris, BnF, fr. 1489 ; BnF, fr. 19167 ; BnF, n.a.fr. 20592).
Les deux éditions les plus anciennes – Paris, Veuve Trepperel (c. 1517-1525) et Lyon, Olivier Arnoullet 1524 (éd. 1C’est le rommant de la belle Helayne de constantinoble mere de sainct Martin de tours
en tourayne. Et de sainct brice son frere.
Lyon, Olivier Arnoullet, 1524.) – dérivent indépendamment l’une de l’autre d’un ancêtre commun perdu, dont le texte devait être proche de celui du ms. BnF, fr. 19167, le seul des trois
témoins de la prose qui présente des titres de chapitre. Ces imprimés sont à l’origine
de deux familles textuelles bien reconnaissables : l’une comprend les éditions lyonnaises, l’autre les éditions parisiennes, sauf celle de Nicolas Bonfons qui, au lieu de prendre pour modèle l’impression de
sa mère, la Veuve Jean Bonfons, préfère l’édition lyonnaise de Benoît Rigaud (éd. 3Le romant de la belle Heleine de Constantinoble, mere de saint Martin de Tours en
Touraine, et de Saint Brice son frere.
Lyon, Benoît Rigaud, 1575.).
Le succès de la Belle Hélène de Constantinople ne s’arrête pas au XVIe siècle ; cette mise en prose figure en effet parmi les romans les plus fréquemment publiés dans la Bibliothèque bleue.
Une édition du XVIe siècle demeure sans exemplaire repéré :
Le romant de la belle Heleine de Constantinoble. Lyon, Benoist Rigaud, 1579. Mentionnée dans : Baudrier, III, p. 350, d’après le Catalogue de Girardot de Préfond (Paris, de Bure, 1757, n° 939) Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles…, n° 21.7 ; Gültlingen, XII, p. 147, n° 986).
In-4°, goth, sign. a-k4, 40 ff. non numérotés ; 40 longues lignes par page, ill.
Mentionné dans : Baudrier, X, p. 53 ; Woledge, n° 21.1bis ; Cat. Fairfax Murray, 217 ; Gültlingen, III, p. 206, n° 8 ; Bechtel, H-15 ; FVB, 24984 ; USTC, 9892.
C’Est le rommant de la bel | le Helayne de constantinoble mere de sainct | Martin de tours en tourayne. Et de sainct | brice son frere.
Initiale de 4 UR, ornée à motif floral. Sous le titre, gravure sur bois représentant une reine assise sur un trône, ses mains posées sur deux enfants jouant d’un instrument, un autre à ses pieds. Quatre inscriptions les identifient respectivement comme « France », « Le Populaire », « Noblesse » et « Maleur ».
Cy finist le rommant de la belle helayne fille du roy anthoyne de / constantinoble mere de sainct martin de tours en tourayne : et de / sainct brice son frere Imprimé à Lyon par Olivier Arnoullet : et fut / achevé le .ii. de Juillet Mil.ccccc.et.xxiiii.
Des initiales ornées à motif floral, de 3 à 8 UR, marquent le début des chapitres. Le texte est illustré par 16 petites gravures situées en ouverture de chapitre :
Le prologue se lit au f. a i v°. Le récit commence au f. a ii r° et se termine au f. k iii r° ; il est divisé en 30 chapitres numérotés après chaque rubrique ; la table reprend cette numération. La « Table » suit aux f. k iii v°-kiiii.
Ci commence le rommant de la belle helayne de constantinoble qui fut nyepce de monseigneur sainct Clement jadis pape de romme. Et fut femme du roy henry d’angleterre duquel elle eut deux enfans dont l’ung fut monseigneur sainct Martin de tours en tourayne et l’autre fut sainct Brice. Et avecques ce pourrés ouyr comment quattre roys crestiens furent eulx et leurs gens par l’espace de .xxxii. ans parmy le monde en querant ladicte helayne, laquelle estoit en fuytte par une trahyson que la mere dudict roy d’angleterre avoit faict à l’encontre de elle et de ses deux enfans, pour laquelle trahyson la nyepce du conte de clocestre voulut recepvoir mort pour saulver ladicte helayne et ses deux enfans et en la fin en fut arse et bruslée comme vous oirés cy aprés.
In-4°, goth, sign. a-k4, 40 ff. non numérotés ; 40 longues lignes par page, ill.
Sur un feuillet de garde, papier collé avec une note de la main du Marquis de Paulmy : « l’edition d’helene de constantinople est la iere imprimee qu’on connoisse ».
Mentionné dans : Brunet, III, p. 85 ; Baudrier, X, p. 57 ; Woledge, n. 21.2 ; Gültlingen, III, p. 208, n. 18 ; Bechtel, H-16 ; FVB, 24985 ; USTC, 38057.
Le rommant de la belle He | layne de constantinoble mere de sainct Martin | de tours en tourayne. Et de sainct brice son | frere. Imprimé a Lyon par Olivier Arnoullet.
Même gravure que dans l’éd. 1C’est le rommant de la belle Helayne de constantinoble mere de sainct Martin de tours
en tourayne. Et de sainct brice son frere.
Lyon, Olivier Arnoullet, 1524..
Cy finist le rommant de la belle helayne fille du roy anthoyne de / constantinoble mere de sainct martin de tours en tourayne, et de / sainct brice son frere Imprimé à Lyon par Olivier Arnoullet, et fut / achevé le .iiii. de Aoust Mil.ccccc.et.xxviiii.
La décoration est presque identique à celle de l’éd. 1C’est le rommant de la belle Helayne de constantinoble mere de sainct Martin de tours
en tourayne. Et de sainct brice son frere.
Lyon, Olivier Arnoullet, 1524. ; les gravures sont les mêmes et se trouvent au même emplacement, les seuls changements
concernent quelques initiales.
Le contenu est identique à celui de l’éd. 1C’est le rommant de la belle Helayne de constantinoble mere de sainct Martin de tours
en tourayne. Et de sainct brice son frere.
Lyon, Olivier Arnoullet, 1524..
In-8°, rom., sign. A-L8, 172 pages numérotées r°/v° sur la marge supérieure en chiffres arabes ; 28 longues lignes, sans ill.
Mentionné dans : Gültlingen, XII, p. 122, n° 813 ; FVB, 24988 ; USTC, 84011.
LE ROMANT | DE LA BELLE HE | LEINE DE CONSTAN= | TINOBLE, | MERE DE SAINT MAR- | tin de Tours en Touraine, et de | Saint Brice son frere.
Gravure sur bois représentant la construction d’un édifice.
A LYON, | Par Benoist Rigaud. | 1575.
Cy finist le Romant de la belle Heleine, fille / du roy Anthoine de Constantinoble, // mere de sainct Martin de Tours / en Touraine, et de sainct / Brice son frere.
Des initiales ornées de 4 UR (sauf la première, de 6 UR) marquent le début des chapitres.
Le prologue se trouve à la p. 3. Le récit commence à la p. 4 et se termine à la p. 172 ; il est divisé en 30 chapitres numérotés après chaque rubrique.
In-8°, rom., sign. A-L8, 172 pages numérotées r°/v° sur la marge supérieure en chiffres arabes + 2 ff. non numérotés contenant la table ; 28 longues lignes, sans ill. Le plat postérieur est constitué par un feuillet manuscrit en parchemin.
Mentionné dans : Gültlingen, XII, p. 207, n° 1381.
LE | ROMANT | DE LA BELLE | HELEINE DE | Constantinoble : | MERE DE SAINCT MARTIN | de Tours en Touraine, et de Sainct | Brice son frere.
Gravure sur bois bipartie représentant un roi qui offre une colombe à une reine et la même reine serrant la main d’un homme devant la mer.
A LYON, | PAR BENOIST RIGAUD | M. D. XCIII.
Cy finist le Romant de la belle Heleine, fille du Roy / Anthoine de Constantinoble, mere de sainct / Martin de Tours en Touraine, et de / sainct Brice son frere.
Des initiales ornées de 4 UR (sauf la première, de 6 UR) marquent le début des chapitres.
Le prologue se trouve à la p. 3. Le récit commence à la p. 4 et se termine à la p. 172 ; il est divisé en 30 chapitres numérotés après chaque rubrique. La table occupe deux ff. non numérotés à la fin du volume ; elle reprend la numération des chapitres et en indique la page initiale.
Barbara Ferrari
04/11/2011
08/06/2016
Citer cette noticeBarbara Ferrari, « Belle Hélène de Constantinople », in base ELR : éditions lyonnaises de romans du XVIe siècle (1501-1600), Pascale Mounier (dir.), en ligne : https://rhr16-elr.unicaen.fr/fiches/66 [consulté le 21/11/2024]