Gériléon d’Angleterre, livre II

Bibliographie

Éditions anciennes

Éditions lyonnaises

1. Benoist Rigaud, 1589Le second livre de la plaisante et delectable histoire de Gerileo[n] d’Angleterre. Contenant la morale et plaisante histoire des esmerveillables faicts d’armes, hautes prouesses et insignes amours d’iceluy : avec plusieurs autres memorables adventures. Lyon, Benoist Rigaud, 1589.
Exemplaires :Lyon, BM, Rés 813432 (2) (consultable en ligne).Lyon, BM, 814012 (2).Paris, Bnf, Rés. Y2 1314.Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 8 BL 30046 (2).Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 8 BL 30048 (2).Bordeaux, BM, B 7893 tome 2.Chantilly, Bibliothèque du Château, XII B 044.London, British library, 243.a.38.Chicago Newberry, special collection, Case Y 762 .M274.Cleveland, Cleveland public library, 382.58 G31M3 2V. IN 1.Berkeley university, t PQ1629.M34 P45 1589.Harvard university, GEN *FC5 M2873 572pc.University of Illinois, X 842 M287 OP. CITMadrid, BNE, R/7120(1).Bibliothèque royale de Belgique, VB 6.968 A.

Autres éditions anciennes

Le second livre de la plaisante et delectable histoire de Gerileon d’Angleterre. Paris, Jean Houzé, 1586. Exempl. : Paris, Bnf, Rés. Y2 1310 (2) ; Paris, Bnf, Rés. Y2 1312 (consultable en ligne) ; Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 8 BL 30047.

Édition moderne

Il n’y a pas d’édition moderne des éditions du XVIe siècle.

Études et articles

  • MONTORSI, Francesco, « La production éditoriale de Benoît Rigaud et son catalogue chevaleresque », Carte romanze, Anne 2/2, 2014, p. 371-385.
  • RAVIER-MAZZOCCO, Benjamin, « Gérileon d’Angleterre : les leçons de l’éphémère vie éditoriale d’un « nouveau » roman d’aventures en français » (article à paraître).

Présentation

Histoire éditoriale

Sur les six livres des aventures de Gériléon d’Angleterre annoncés par Étienne de Maisonneuve (voir Gériléon, livre I), seuls deux ont été effectivement publiés. Ce second livre a d’abord été publié par Jean Houzé à Paris. Le libraire parisien avait obtenu un privilège de neuf ans portant non seulement sur ce second volume, mais aussi sur une réimpression du premier volume, qui avait déjà été placé sous protection initialement. De fait, dès l’année d’obtention du privilège, en 1586, Jean Houzé a publié ensemble les deux livres de Gériléon d’Angleterre.

Au bout de trois ans, il a cédé son privilège au lyonnais Benoît Rigaud (éd. 1Le second livre de la plaisante et delectable histoire de Gerileo[n] d’Angleterre. Contenant la morale et plaisante histoire des esmerveillables faicts d’armes, hautes prouesses et insignes amours d’iceluy : avec plusieurs autres memorables adventures.
Lyon, Benoist Rigaud, 1589.
). Son édition du second livre, parue en 1589, a bien survécu. Les exemplaires conservés sont majoritairement en recueil avec le premier livre des aventures de Gériléon, parfois dans l’édition de 1581, plus souvent dans l’édition de 1602.

Une traduction en anglais

Ce livre II a connu une traduction du dramaturge Anthony Munday (ca 1560-1633) en 1592.

Informations sur la fiche

Benjamin Ravier-Mazzocco

04/11/2011

01/04/2026

Citer cette notice