Type d’ouvrage : roman français d’aventures de type médiéval
Auteur : anonyme
Pour la période de 1500 jusque vers 1630 on peut signaler 14 autres éditions :
Éditions de la mise en prose du XVe siècle :
Les imprimés français de Huon de Bordeaux publiés au XVIe siècle présentent une mise en prose du cycle de Huon de Bordeaux en vers. Il s’agit plus précisément d’un remaniement en prose de la version en décasyllabes de la chanson de Huon de Bordeaux (XIIIe siècle) proche de celle que donne le manuscrit P (Paris, Bnf, 22555) avec quelques-unes de ses continuations, à savoir les chansons d’Esclarmonde, Clarisse et Florent, Yde et Olive, et Croissant. Ces continuations sont antérieures à 1311, date où elles apparaissent - avec le Huon en vers épiques et deux autres suites du Huon en décasyllabes - dans le manuscrit T (Turin, B.N., L II 14).
Il ne nous reste aucun manuscrit contenant un Huon de Bordeaux en prose ni de manuscrit donnant une version du cycle en vers qui correspond à celle du remaniement prose et qui pourrait avoir servi de modèle au prosateur.
Le plus ancien représentant connu du Huon en prose, l’édition imprimée en 1513 par Michel Le Noir, qui ne serait d’ailleurs pas l’édition princeps si l’on suit les raisonnements de Bourdillon et de Raby (voir Bibliographie : Bourdillon, 1920 et Raby, 1998), nous révèle au colophon que le remaniement en prose a été réalisé à la demande de trois personnes : Charles, seigneur de Rochefort, Hues de Longueval, seigneur de Vaux et un Pierre Ruote. Deux de ces trois personnes appartenaient à l’entourage du duc Philippe le Bon. Le colophon, qui sera repris dans les autres éditions de la première moitié du XVIe siècle y compris celles de Jean Bonfons, précise encore que le travail fut achevé le 29 janvier 1454 (a. s.). Notons encore qu’un inventaire de la bibliothèque du duc datant de 1467 fait mention d’un « livre de hulin de bordeaux ».
Il apparaît que l’édition d’Olivier Arnoullet datant de 1545 (éd. 1Les prouesses et faictz du tres preulx noble et vaillant Huon de bordeaulx Per de
France duc de Guyenne. Nouvellement redigé en bon Francoys.
Lyon, Olivier Arnoullet, s. d. [1517-1567].) est proche de l’édition parisienne de la veuve Trepperel et Jean Janot, s. d. [1511
ou 1512-1520] (voir Bibliographie : Raby, 1998).
Une édition reste sans exemplaire attesté :
Rouen, Romain de Beauvais, s. d. [1598-1643]. Mentionnée dans Brunet, Manuel du libraire, 382. Le catalogue de la BNU de Strasbourg fait mention d’un exemplaire de cette édition, coté CD.111.651, mais celui-ci concerne en fait une édition de la veuve de Louis [II] Costé à Rouen postérieure à 1632. Cela vaut aussi pour l’exemplaire relié aux armes du Baron de Seillière, dont la couverture figure dans la « library bindings image collection » de la Folger Shakespeare Library (cote PQ1485 H8 A2 1580 Cage) de Washington. La Bibliothèque Mazarine conserve un exemplaire sans page de titre (cote 44.509) dont la collation est identique à l’exemplaire décrit par Brunet. Mais comme il y a aussi des éditions de Louis [I] Costé et de la veuve de Louis [II] Costé avec une collation à peu près identique, on ne peut dire avec certitude que cet exemplaire concerne effectivement l’édition de Romain de Beauvais.
Certains répertoires bibliographiques et études sur Huon de Bordeaux font mention d’éditions dont nous ne connaissons pas d’exemplaires et qui n’ont probablement jamais vu le jour (éditions fantômes, à l’existence douteuse). Il s’agit des éditions suivantes :
Au verso du titre se trouve un ex-libris manuscrit de Joseph-Antoine Crozat de Tugny (1696-1751), président à la 4e chambre des requêtes du Parlement de Paris : « Ex bibliotheca De Crozat in suprema Parisiensis Curia Presidis ».
In-4, 360 [i.e. 358] – [2] pp. ch., sign. A-V4 X-Z8, AA-II8 KK4.
P. 122 ch. 212 ; p. 288 ch. 289, p. 296-297 ch. 298-299, suivis par deux autres p. ch. 298-299 ; p. 300-301 manquent, mais le texte est complet.
Texte en caractères romains et imprimé à longues lignes.
Bois gravé sur le titre avec les initiales BR [Benoît Rigaud] et 52 bois dans le texte.
LES / PROVESSES ET / FAICTS DV TRESPREUX / NOBLE ET VAILLANT / HVON DE BORDEAVX, PAIR / DE FRANCE, ET DVC / DE GVYENNE. / Histoire comprinse en deux liures, contenans autant beaux et recreatif discours, et / gestes memorables, que l’on ayes veu iusques à présent. / Le tout de nouueau reueu et corrigé. / [bois gravé] / A LYON, / PAR BENOIST RIGAVD. / [ligne] / M.D.LXXXVI.
Cy finist le premier liure du preux, et vaillant Huon de Bordeaux.
LE SECOND LIVRE DV PREVX / ET VAILLANT HVON DE / BORDEAVX.
Histoire de Huon de Bordeaux, / Pair de France, et Duc de Guyenne
Contrairement aux éditions de la première moitié du XVIe siècle, cette édition n’a pas de table des chapitres.
In-4, 360 [i.e. 358] – [2] pp. ch., sign. A-V4 X-Z8, AA-II8 KK4.
P. 286 ch. 287 ; p. 288 ch. 289, p. 296 ch. 298 ; à partir de cette page-ci la numérotation est en avance de 2 unités jusqu’à la fin du texte.
Texte en caractères romains et imprimé à longues lignes.
Bois gravé sur la page de titre avec les initiales BR [Benoît Rigaud] et 52 bois dans le texte.
LES / PROVESSES ET / FAICTS DV TRESPREUX / NOBLE ET VAILLANT / HVON DE BORDEAVX, PAIR / DE FRANCE, ET DVC / DE GVYENNE. / Histoire comprinse en deux liures, contenans autant beaux et recreatif discours, et / gestes memorables, que l’on ayes veu iusques à présent. /Le tout de nouueau reueu et corrigé. / [bois gravé] / A LYON, / PAR BENOIST RIGAVD. / [ligne] / M.D.LXXXVII.
Cy finist le premier liure du preux, et vaillant Huon de Bordeaux.
LE SECOND LIVRE DV PREVX / ET VAILLANT HVON DE / BORDEAVX.
Histoire de Huon de Bordeaux, / Pair de France, et Duc de Guyenne.
Contrairement aux éditions de la première moitié du XVIe siècle, cette édition n’a pas de table des chapitres.
In-8, 757- [1] pp. ch., sign. 3A8, 3B4. P. 75 ch. 57 ; p. 155 ch. 165, p. 235 ch. 225, p. 242 ch. 250, p. 250 ch. 2449, p. 255 ch. 237, p. 295 ch. 244, p. 297 ch. 279, p. 298 ch. ch. 290, p. 498 ch. 598, p. 510 ch. 10, p. 579 ch. 57, p. 615 ch. 616, p. 623 ch. 923, p. 655 ch. 635, p. 730 ch. 732, p. 754 ch. 744.
Texte en caractères romains et imprimé à longues lignes.
Bois gravé sur le titre, répété à la dernière page. Pas d’autres illustrations.
HISTOIRE / DE HVON DE BOVRDEAVX, PAIR DE FRANCE et Duc de Guyenne. / CONTENANT SES FAICTZ, ET / Actes heroiques, compris en deux liures. Autant beau et re / creatif discours que des long / temps aye esté leu. Recentement reveu et corrigé. / A Lyon, chez Pierre Rigaud, en ruë Merciere, au coing de ruë Ferrandière, à l’Horloge, 1606.
Début du livre second sous un bandeau avec les initiales P.R. [Pierre Rigaud].
Histoire de Huon de Bordeaux.
Loys par la grace de dieu Roy de france au prevost de paris, et à tous noz aultres Justiciers et officiers ou à leurs lieuxtenans et à chascun d’eulx sicomme à luy appartiendra salut. De la partie de nostre bien ayme Michel le noir l’ung des vingtquatre libraires jurez en L’université de paris Nous a esté exposé que puis nagueres il a fait escripre et translater de vieil et ancien langaige et [en] bon stille et commun francoys ung beau livre intitulé huon de bordeaulx. Lequel en son temps fut ung vaillant chevalier qui fist beauoup de vaillances ainsi qu’il est contenu oudict livre. Lequel ledit suppliant a fait corriger et mettre en bonne forme et le feroit voulentiers imprimer affin qu’il fust communicque et manifeste à tout chascun, et qu’en lisant icelluy plusieurs princes chevaliers escuyers et aultres gens de bien se pourront grandement recréer et veoir de l’exercice des armes et de la guerre et aultres faitz vertueulx, mais ledit suplyant ne l’oseroit faire imprimer sans noz congé licence et permission. et que de nostre grace et liberalité luy octroyons grace et previllege que aultre que luy ne le puisse faire imprimer plustost que de deux ans à compter du jour et d’acte que ledit livre sera achevé de imprimer, affin qu’il puisse recouvrer ses fraitz et mises, pource est-il que nous ces choses considerees inclinans liberallement à la supplicacion et requeste dudict suppliant et en faveur d’aulcuns noz serviteurs speciaulx qui pource ont requis et supplié à ycelluy suppliant. Pour ces causes et autres à ce nous mouvans avons donné permis et octroye donnons permetons et octroyons de nostre grace especial par ces presentes, congé licence et permission qu’il puisse et luy soit loysible et permis imprimer ledit livre dessus declairé sans ce que aultre imprimeur que luy le puysse imprimer jusques à deux ans entiers à compter comme dit est dessus. Si vous mandons et commandons et à chascun de vous sicomme à luy appartiendra que en faisant jouyr ledit suppliant de noz presens congé grace permission, octroy et de tout le contenu en ces presentes vous faictes ou faictes faire inhibicion et deffence de par nous sur grans peines à nous à appliquer à tous imprimeurs et libraires tant de nostre ville de paris que d’ailleurs qu’ilz ne impriment ou facent imprimer ledit livre durant ledit temps sans le voulloir et consentement dudit supplyant, et ce sur peine de confiscacion de ce qu’il seroit trouvé en leur possession desditz livres. Car tel est nostre plaisir non obstant quelzconques lettres à ce contraires mandons et commandons à tous noz justiciers, officiers, et subgetz à vous en ce faisant soit obey. Donné à paris le neufviesme jour de juing. L’an de grace mil cinq cens et treize. Et de nostre regne le seiziesme. Par le roy. Maistre pierre de la vernade maistre des requestes ordinaires present. Signe. J. Morelet.
Helwi Blom
04/11/2011
08/06/2016
Citer cette noticeHelwi Blom, « Huon de Bordeaux », in base ELR : éditions lyonnaises de romans du XVIe siècle (1501-1600), Pascale Mounier (dir.), en ligne : https://rhr16-elr.unicaen.fr/fiches/92 [consulté le 21/11/2024]